總覺得紅鞋子有一種魅力,it meant sth,好像有個故事,說女孩看到漂亮的紅鞋,不顧代價也要穿上它,結果穿上後,腳就不能停下來。我覺得,穿上紅鞋代表揮灑向前,自主,一點點高傲,一點點想脫離人群,或是想突破平凡。總之,it meant sth,難道看到一個穿著 red high heels 的女生,不會多看一眼嗎?
一直憧憬的red high heels,我認為自己達到某個階段,和有幸遇見才可以買,以免像女孩穿媽媽鞋,而市面不乏紅鞋,但很少見過屬於「我」的,那種有跳躍感、不過於老成/ 天真的red high heels,是要時間尋找的。
終於,我找到一雙不錯的它~~~
Kellie Pickler--Red High Heels
(如看不到,一定要到 youtube 看!!)
Baby I’ve got plans tonight
You don’t know nothin’ about
I’ve been sitting around way too long
Trying to figure you out
But you say that you’ll call and you don’t
And I’m spinning my wheels
So I’m going out tonight
In my red high heels
I’m gonna call up that old boyfriend
Who says he has it bad for me
I’m gonna take him into town
Flaunt him around for everyone to see
Well you said so yourself
You know the deal
Nobody holds a candle to me
In my red high heels
Well you can watch me walk if you want to, want to
I’ll bet you want me back now don’t you, don’t you
I’m about to show you just how missin’ me feels
In my red high heels
All those games you tried to play
Well they aint gonna work on me now
I put up a barbed wire fence
around my heart
Baby just to keep you out
Well you thought I’d wait around forever
But baby get real
I just kicked you to the curb
In my red high heels
Oh you can watch me walk if you want to, want to
I’ll bet you want me back now don’t you, don’t you
I’m about to show you just how missin’ me feels
In my red high heels
Oh you can watch me walk if you want to, want to
I’ll bet you want me back now don’t you, don’t you
I’m about to show you just how missin’ me feels
Oh you can watch me walk if you want to, want to
I’ll bet you want me back now don’t you, don’t you
I’m about to show you just how missin’ me feels
In my red high heels
In my red high heels
In my red high heels
沒有留言:
張貼留言